"왜 말을 못하니?"
"왜 말이 없어?"라고 다그치거나 나무랄때,
"Cat got your tongue?"이란 표현을 씁니다.
예를 들어
선물을 받은 아이가 예를 표하지 않으면 부모들이 말합니다.
What did you say?
뭐라고 했니?
Cat got your tongue?"
왜 말이 없어?
말싸움에도 사용할수 있습니다.
Did you tell the teacher I had done that.
내가 그일을 했다고 네가 선생님께 얘기했니?
Why are you so quite?
왜 그리 조용하니?
Has the cat got your tongue?
왜 말을 못해?
이 표현의 기원은 옛날 이집트에서 남을 모함하거나
국왕에 대해 불경스런 말을 하는 사람의 혀를 잘라 고양이에게
던져준 것에서 유래했다고 합니다.
No comments:
Post a Comment