Tuesday, June 26, 2018

자동차여행을 하고 싶은 남편, 그게 싫은 부인


DEAR ABBY: My wife and I have been married for 42 years. 
For the most part, we have had a good marriage. 
We raised two children, are helping to raise three grandchildren and still enjoy each other's company.
I am retiring shortly and looking forward to enjoying it. 
For years I have anticipated being free to travel the country and see things I didn't have the time to see when I was employed. 
The problem is, I like the idea of seeing the country via road trip. 
My wife says she's a "homebody" and doesn't want to be "stuck in the car" for a week.
Several friends have suggested I should take my road trips without my wife. 
I don't really want to do that, and she says that if I did, she would feel deserted. 
How can I be a good husband and spend time with my wife, and not feel cheated out of something I have wanted to do for so long? -- HEADED FOR THE OPEN ROAD

DEAR HEADED: I can't help thinking about how many widows would give anything to share an adventure like that with their husband. 
I also don't think leaving one's spouse for a week qualifies as desertion. 
Many husbands and wives do it regularly to conduct their business. 
Perhaps if you return from one of your excursions with tales of how beautiful and interesting the road trip was, it will pique her interest.




DEAR ABBY: My wife and I have been married for 42 years. 
아내와 나는 42년째 결혼생활을 하고있습니다.

For the most part, we have had a good marriage. 
거의 대부분 우리는 행복한 결혼생활을 하고있습니다.

We raised two children, are helping to raise three grandchildren and still enjoy each other's company.
우리는 두명의 아이를 키웠고 세명의 손자들 키우는 것을 도와주며 아직 서로와 함께 하는 것을 좋아합니다.

I am retiring shortly and looking forward to enjoying it. 
나는 곧 은퇴하며, 은퇴한 뒤의 생활을 고대하고 있습니다.

For years I have anticipated being free to travel the country and see things I didn't have the time to see when I was employed. 
몇년동안, 전국을 자유스럽게 여행하는 것을 기대해 왔고, 직장생활을 하는 동안 시간이 없어 보지 못했던 것을 볼 기대에 부풀어 있습니다.

The problem is, I like the idea of seeing the country via road trip. 
문제는, 나는 자동차 여행을 하면서 전국을 돌아다니고 싶은 생각입니다. 

My wife says she's a "homebody" and doesn't want to be "stuck in the car" for a week.
(하지만) 아내는 자기는 "집순이"라고 하며 일주일 동안 차에 갇혀있고 싶지 않다고 합니다.

Several friends have suggested I should take my road trips without my wife. 
몇몇 친구들은 아내없이 자동차 여행을 떠나라고 제안합니다.

I don't really want to do that, and she says that if I did, she would feel deserted. 
나는 정말 그러고 싶지 않습니다, 그리고 아내가 말하기를, 내가 그렇게 한다면 자기는 버림받은 느낌일 것이라고 합니다.

How can I be a good husband and spend time with my wife, and not feel cheated out of something I have wanted to do for so long? -- HEADED FOR THE OPEN ROAD
어떻게 해야 좋은 남편으로서 아내와 함께 시간을 보낼수 있을까요, 그리고 그렇게 오랫동안 하고 싶었던 일을 아내의 꾀임에 빠져 하지 못하는 일이 없을까요?


not feel cheated out of something
이런 부분은 한국말로 딱이 뭐라고 번역하기 어려운 것같습니다.
해석해 놓은 것을 참고로 각자 생각해 보시기 바랍니다.




DEAR HEADED: I can't help thinking about how many widows would give anything to share an adventure like that with their husband. 
(남편을 일찍 잃은) 많은 미망인들이 남편과 함께 그와 같은 모험을 즐기려고 어떤일이라도 할것이라는 생각을 하지 않을수 없습니다.


 I can't help thinking about how many widows would give anything to share an adventure like that with their husband. 
문자 그대로 번역하면 다음과 같습니다.
"나는 얼마나 많은 미망인들이 남편과 함께 그와 같은 모험을 즐기려고 어떤 일이라도 할것이라는 생각을 하지 않을수 없습니다."입니다.
즉 "그런 여행을 하자고 권하는 남편이 있는 것을 그녀는 얼마나 고마운 일인지 모르고 있다."라는 의미의 문장입니다.


I also don't think leaving one's spouse for a week qualifies as desertion. 
그러면서도, 배우자를 일주일 정도 혼자 남겨놓는 일을 "버리는 것"이라고 생각하지 않습니다.

Many husbands and wives do it regularly to conduct their business. 
많은 남편과 부인들은 업무를 위해 보통 그렇게 합니다.

Perhaps if you return from one of your excursions with tales of how beautiful and interesting the road trip was, it will pique her interest.
아마 당신이 자동차여행이 얼마나 멋있었고 재미있었는지에 대한 얘기를 갖고 돌아온다면, 그게 당신 부인의 흥미를 불러 일으킬 것입니다.





No comments:

Post a Comment